Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*tap-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to serve, worshipface="Times New Roman Star"поклонятьсяface="Times New Roman Star"tap- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tap- (MK, KB)face="Times New Roman Star"tap-yn-face="Times New Roman Star"tabyn-face="Times New Roman Star"tap- (Sangl., Pav. C.)face="Times New Roman Star"to|p-in-face="Times New Roman Star"tev-in-
face="Times New Roman Star"tapyn-face="Times New Roman Star"tap-




face="Times New Roman Star"tap-ta:- 'to love, like'face="Times New Roman Star"tap-ta:- 'to love, like'

face="Times New Roman Star"tabyn-face="Times New Roman Star"tabyn-face="Times New Roman Star"tabyn-face="Times New Roman Star"tabyn-face="Times New Roman Star"tabyn-
face="Times New Roman Star"tabyn-face="Times New Roman Star"tabyn-

face="Times New Roman Star"VEWT 462, EDT 435, Stachowski 217.
face="Times New Roman Star"*ta>p-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to findface="Times New Roman Star"находить, встречатьface="Times New Roman Star"tap- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tap- (MK)face="Times New Roman Star"tap-, dap- (dial.)face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap- (Sangl.)face="Times New Roman Star"to|p-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-
face="Times New Roman Star"top-face="Times New Roman Star"tap- 'to hit the target'face="Times New Roman Star"taptar- 'sich fangen lassen'face="Times New Roman Star"typ-face="Times New Roman Star"ty'p-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-
face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"ta'p- (ССЯ)face="Times New Roman Star"tap-face="Times New Roman Star"VEWT 462, EDT 435, Федотов 2, 248, Stachowski 217.
face="Times New Roman Star"*dart-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to pull; to hangface="Times New Roman Star"тянуть; подвешивать, взвешиватьface="Times New Roman Star"tart- (OUygh.)face="Times New Roman Star"tart- (MK, KB)face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart- (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to|rt-face="Times New Roman Star"ta(r)t-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"dart-face="Times New Roman Star"dart-, tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-
face="Times New Roman Star"tort-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"ty'rt-face="Times New Roman Star"ty'rt-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"dart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"ta't- (ССЯ)face="Times New Roman Star"tart-face="Times New Roman Star"VEWT 465, EDT 534, ЭСТЯ 3, 154-156, Федотов 2, 254, Stachowski 218.
face="Times New Roman Star"*dar-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to go apart, scatter, spread 2 to branch, be forked 3 branch 4 claw 5 fingerface="Times New Roman Star"1 расходиться, рассеиваться, распространяться 2 растопыриваться, разветвляться 3 ветвь 4 лапа 5 палец
face="Times New Roman Star"tarmaq 4, tarmaqla- 2, tar- 1 (MK)face="Times New Roman Star"darga- 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tar- 1 (dial.), tarmaq 3face="Times New Roman Star"tar- 'to put an end to smth.' (Qutb)face="Times New Roman Star"tarvaj- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 5face="Times New Roman Star"darma-dag|yn 'scattered'face="Times New Roman Star"darg|a- 1face="Times New Roman Star"tarba- 2


face="Times New Roman Star"torat 3face="Times New Roman Star"tarbax 5, targ|a:- 1face="Times New Roman Star"targat- 1 (tr.)face="Times New Roman Star"darba- 2
face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarma- 2, tarmaq 3face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3


face="Times New Roman Star"tarba- 2, tarmaq 3
face="Times New Roman Star"tarmaq 3face="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 529, ЭСТЯ 3, 150-151, Дыбо 312, Лексика 256, Федотов 2, 251, Stachowski 218. Widely spread modern Kypchak forms like Kirgh. tara-, tarqa- 'to become scattered' etc. are most probably < Mong. tara-, tarqa- (see under *t`a/jri), since the (rather scanty) Oghuz evidence points to *d-, so Clauson (EDT 529) may be right in thinking that there is no etymological connection between PT *dar- and Mong. tara-, tarqa- 'disperse'. It is also probable that the common Turkic derivatives *darma- 'to scrape, rake up; to scatter, disperse in different directions', as well as *dara- 'to comb' (ЭСТЯ 3, 147-149, Stachowski 217) can belong here - although both roots tend to contaminate actively with PT *dyrn|a- 'to scrape' (q. v. sub *c?i_u>ru).
face="Times New Roman Star"*d(i)a:rface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"narrowface="Times New Roman Star"узкийface="Times New Roman Star"tar (OUygh.)face="Times New Roman Star"tar (MK)face="Times New Roman Star"darface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tar (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"to|rface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"darface="Times New Roman Star"da:rface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"ta:%r
face="Times New Roman Star"ta:r
face="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"dar (Рас. ФиЛ), tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"darface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"darface="Times New Roman Star"tarface="Times New Roman Star"VEWT 463, EDT 528, ЭСТЯ 3, 146-147, 159-160; cf. Федотов 2, 179.
face="Times New Roman Star"*da:t-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to taste 2 taste 3 sweet, tasty 4 to get accustomedface="Times New Roman Star"1 иметь вкус (1а пробовать на вкус) 2 вкус 3 сладкий, вкусный 4 привыкатьface="Times New Roman Star"tat- 1, 1a (OUygh.), tatyg| 2 (OUygh.), tatyg|-lyg| 3 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tat-lyg| 3 (MK), taty- 1 (MK, KB), tatyg| 2 (MK, KB), tatyg|-lyg| 3 (MK)face="Times New Roman Star"tat- (tatar) 1a, tat (-d-), tadym, tatyk 2, tatly 3, dad-a- 'to bait, lure', dad-a-n- 4face="Times New Roman Star"tat- 1, 1a, tat 2, tatly 3face="Times New Roman Star"tat- 1a (Abush., Pav. C., Sangl.), tat 2 (Sangl.), tat-lyg|3 (Sangl.)face="Times New Roman Star"to|t- 1a, tati- 1, 1a to|t 2, to|tli 3face="Times New Roman Star"teti- 1, 1a, tatq 2, tatliq 3face="Times New Roman Star"taty- 1 a, tatyg| 3face="Times New Roman Star"dad- 1a, dad 2, dadly 3, dadan- 4face="Times New Roman Star"da:t/d- 1a, da:t 2, da:t-ly 3face="Times New Roman Star"tady- 1, tadyg| 2, tadylyg| 3face="Times New Roman Star"tatqy 2face="Times New Roman Star"tatu 2, 3face="Times New Roman Star"ta:t- 1face="Times New Roman Star"tuda-l- 1, tuda-n- 1a, todъ 2, tut-lъ 3



face="Times New Roman Star"tat- 1 a, taty- 1, tatyq 2, tattuw 3, tatq-a-n- 4face="Times New Roman Star"tat- 1, 1 a, ta"tti 3face="Times New Roman Star"tat- 1, 1 a, tatyq 2face="Times New Roman Star"taty- 1a, tat 2, tatly 3face="Times New Roman Star"tat- 1 a, tatyw 2, tatly 3face="Times New Roman Star"dat- 1a, dat 2, datly 3, dad-a-n- 4face="Times New Roman Star"tat- 1a, taty- 1, 1a, tat (K), tatuv (T,H,K) 2, tatly (T,H,K) 3, tatan- (K) 4face="Times New Roman Star"tat- 1 a, taty- 1, 1a, tatly 3
face="Times New Roman Star"taty- 1, tatyw 2, tatli 3face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 449-450, 452, 454, ЭСТЯ 3, 162-164, Федотов 2, 256-257. Oghuz (Osman) devoicing is secondary. Turk. > Mong. *tati- > tac?i(ja)- 'become accustomed' (KW 385) > TM tati- id. (ТМС 2, 170.)
face="Times New Roman Star"*de.g-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to touch, to reachface="Times New Roman Star"дотрагиваться, достигатьface="Times New Roman Star"teg- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"teg- (MK, KB)face="Times New Roman Star"dej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"teg- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"ta"g-
face="Times New Roman Star"da"j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tig-face="Times New Roman Star"teg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"ta"j-face="Times New Roman Star"tiv-face="Times New Roman Star"ti:-j-face="Times New Roman Star"ti:j-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"deg-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tej-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"di-face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"tij-
face="Times New Roman Star"tij-face="Times New Roman Star"VEWT 468-469, EDT 476, ЭСТЯ 3, 173-175, Stachowski 224. Sal. des?-, dial. tes?-, tejis?- 'to burn' must be derived from the same root ("to reach fire"). A very complicated issue is the relationship of this root to PT *de:k, *de:ki- 'to, up to' (usually acting as a postposition) - see ЭСТЯ 2, 182-185, EDT 477 (added should be also Yak. dieki 'in the direction of', Dolg. diek, diegi 'side', see Stachowski 79). The phonology here is quite puzzling: one would be tempted to regard the medial -k- as an archaism (see below on the irregularity of *-g- in Turkic), but the open long *-e:- presents great difficulties (since the verbal root itself most definitely has a short closed *-e.-). A possible solution is to correct the reconstruction *de:k(i) to *de.ge-ki and regard the *-k(i) as an original locative suffix; this seems plausible because another attested form of the postposition is *de.gi-n (cf. especially reflexes like Tat. dial. tin|, KKalp. dejin, Kaz. deji>n, Nogh. dejim).
face="Times New Roman Star"*TE:kface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"bottom, lower partface="Times New Roman Star"дно, нижняя часть



face="Times New Roman Star"teg (Sangl.)face="Times New Roman Star"tagface="Times New Roman Star"ta"g

face="Times New Roman Star"tej


face="Times New Roman Star"ta":




face="Times New Roman Star"tekface="Times New Roman Star"tek 'origin'




face="Times New Roman Star"tek 'species, origin'

face="Times New Roman Star"EDT 475. Voicing *-k > *-g| (-j) in Oghuz points to an original long vowel.
face="Times New Roman Star"*tiko"face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"slice, pieceface="Times New Roman Star"часть, кусок
face="Times New Roman Star"tiku" (MK)face="Times New Roman Star"tike
face="Times New Roman Star"tike (Pav. C.)


face="Times New Roman Star"tika"face="Times New Roman Star"tike


face="Times New Roman Star"tike




face="Times New Roman Star"bir tike 'a little bit'








face="Times New Roman Star"TMN 2, 918, EDT 478.
face="Times New Roman Star"*dyl / *dilface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"tongue; languageface="Times New Roman Star"языкface="Times New Roman Star"tyl (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tyl (MK, KB)face="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"til (Abush., Sangl.)face="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"dylface="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"dilface="Times New Roman Star"t@lface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"c?@lg|e; c?@l@x 'пищик в гармошке'face="Times New Roman Star"tylface="Times New Roman Star"tylface="Times New Roman Star"dylface="Times New Roman Star"dyl, tylface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"telface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"dil/face="Times New Roman Star"tyl, tilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"cilface="Times New Roman Star"tilface="Times New Roman Star"VEWT 478, EDT 489-90, ЭСТЯ 3, 228-229, Егоров 323, Лексика 227, Stachowski 237.
face="Times New Roman Star"*dil-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to split, cut in slicesface="Times New Roman Star"расщеплять, отрезать ломтикиface="Times New Roman Star"til- (OUygh.)face="Times New Roman Star"til- (MK)face="Times New Roman Star"dil-, dil 'thin slice'face="Times New Roman Star"tel-face="Times New Roman Star"til- (Sangl., Pav. C.)face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-
face="Times New Roman Star"dilim 'slice'face="Times New Roman Star"dil-face="Times New Roman Star"t@l-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"tilim 'slice'face="Times New Roman Star"c?@l-

face="Times New Roman Star"dil-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"tel-face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"dil-face="Times New Roman Star"dilim (K) 'slice'face="Times New Roman Star"til-
face="Times New Roman Star"til-face="Times New Roman Star"VEWT 480, EDT 490-491, TMN 2, 553, ЭСТЯ 3, 230-231, Егоров 322, Мудрак 76.
face="Times New Roman Star"*tEn|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 pool 2 big riverface="Times New Roman Star"1 пруд 2 большая река
face="Times New Roman Star"(?) ten| (MK) 1face="Times New Roman Star"(Osm.) ten 2
face="Times New Roman Star"tin 2 (R.)























face="Times New Roman Star"VEWT 473, EDT 512. Chag. > Kalm. ten| 'Don'.
face="Times New Roman Star"*di:re-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to support 2 supportface="Times New Roman Star"1 подпереть 2 подпоркаface="Times New Roman Star"tirek 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"tire- 1 (MK), tirek 2 (Tefs., IM)face="Times New Roman Star"dire- 1, direk 2face="Times New Roman Star"tera"- 1, tera"k 2face="Times New Roman Star"tire- 1, tirek 2 (Sangl.)face="Times New Roman Star"tira- 1, tirak 2face="Times New Roman Star"tira"k 2
face="Times New Roman Star"dira"- 1, dira"k 2face="Times New Roman Star"di:re- 1, di:rek 2face="Times New Roman Star"t@re- 1, t@reg 2


face="Times New Roman Star"c?arak 2face="Times New Roman Star"tira":-, tirex 2


face="Times New Roman Star"tire- 1face="Times New Roman Star"tire- 1, tirek 2face="Times New Roman Star"tire- 1, tirew 2face="Times New Roman Star"tera"- 1, tera"k 2
face="Times New Roman Star"direk 2face="Times New Roman Star"direk 2face="Times New Roman Star"tire- 1face="Times New Roman Star"tir@k 2 (Kakuk)face="Times New Roman Star"tire- 1, tirew 2face="Times New Roman Star"VEWT 481, EDT 533, 543, TMN 2, 655, ЭСТЯ 3, 237-239, Егоров 317, Федотов 2, 392.
face="Times New Roman Star"*do:l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fullface="Times New Roman Star"полныйface="Times New Roman Star"tolu (OUygh.)face="Times New Roman Star"tolu (MK)face="Times New Roman Star"doluface="Times New Roman Star"tulyface="Times New Roman Star"tola (Abush., Pav. C.)face="Times New Roman Star"tu.laface="Times New Roman Star"tola, tolg|anface="Times New Roman Star"toloface="Times New Roman Star"doluface="Times New Roman Star"do:lyface="Times New Roman Star"tol- (v.)face="Times New Roman Star"tol-dyr- (v.)face="Times New Roman Star"toloface="Times New Roman Star"tu:ol- (v.)face="Times New Roman Star"tol- (v.), tolliface="Times New Roman Star"tuol- (v.), toloruface="Times New Roman Star"tuol- (v.), toloruface="Times New Roman Star"doluface="Times New Roman Star"doluface="Times New Roman Star"toloface="Times New Roman Star"tolyface="Times New Roman Star"tolyface="Times New Roman Star"tulyface="Times New Roman Star"toluface="Times New Roman Star"doluface="Times New Roman Star"tolyface="Times New Roman Star"tolyface="Times New Roman Star"doli(:); t`oly (Kakuk); to:l- v. (ССЯ)face="Times New Roman Star"toluface="Times New Roman Star"VEWT 486, EDT 491-492, ЭСТЯ 3, 257-259, Федотов 2, 242-243, Stachowski 226, 231. PT *do:l-y is derived from *do:l- 'to get filled'.
face="Times New Roman Star"*topface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"round thingface="Times New Roman Star"шар, мяч
face="Times New Roman Star"top (MK, IM), topyq (MK, KB)face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"tupface="Times New Roman Star"top, tofuq (Sangl.); (MKypch.) topurc?aq 'round' (CCum.)face="Times New Roman Star"to.pface="Times New Roman Star"top, dop
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top


face="Times New Roman Star"tuopface="Times New Roman Star"tubъ



face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top, dopface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"tupface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 434, 437, TMN 2, 596-597, Егоров 258, Ашм. XIV, 143-144, Федотов 2, 249. One should also note OT tevir- 'to twist, turn' - probably a contamination of *top and *ebu"r- (OT evir-) id. (see EDT 443). Words meaning 'cone' reflect a partial contamination with PT *Tobur- 'cone' (v. sub *t`obu/).
face="Times New Roman Star"*topface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"all, completely; complex, collectionface="Times New Roman Star"весь, целиком; совокупностьface="Times New Roman Star"top (OUygh.), top-la- 'to collect' (Orkh., OUygh. - YB)
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"tuplyq 'place where cattle is lying', tupla- 'to collect'face="Times New Roman Star"top (Pav. C.)face="Times New Roman Star"to.pface="Times New Roman Star"top
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top




face="Times New Roman Star"tobo:- 'to gather'


face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"tup
face="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"topface="Times New Roman Star"top
face="Times New Roman Star"topla- 'to collect'face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 493. Clauson considers the form top (rare in OUygh.) to be contracted < tolp < tolup < tol- 'to be full', which is quite dubious phonetically.
face="Times New Roman Star"*torface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"net for catching birds or fishface="Times New Roman Star"сетьface="Times New Roman Star"tor (OUygh.)face="Times New Roman Star"tor (MK, KB)face="Times New Roman Star"tor
face="Times New Roman Star"tor (Abush., Sangl.) 'net, hair net'face="Times New Roman Star"to.rface="Times New Roman Star"tor
face="Times New Roman Star"torface="Times New Roman Star"tor


face="Times New Roman Star"tu:%r




face="Times New Roman Star"torface="Times New Roman Star"tor
face="Times New Roman Star"tur


face="Times New Roman Star"tor
face="Times New Roman Star"torface="Times New Roman Star"TMN 2, No 954, EDT 528, Лексика 419-420. The relationship to *dur/ak 'trap' (ЭСТЯ 3, 289-290, Лексика 420-421) is not quite clear.
face="Times New Roman Star"*ta:t (/*to:t)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 rust 2 rashface="Times New Roman Star"1 ржавчина 2 пятна на лице
face="Times New Roman Star"tat 1 (totyq- 'to get rusty') (MK)face="Times New Roman Star"tatu 1 (dial.)face="Times New Roman Star"tut 1, 2, tat (КСТТ) 'spot'face="Times New Roman Star"tot (Pav. C.), (MKypch.) tat 1 (At-Tuhf.)

face="Times New Roman Star"dad 1

face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tat 1face="Times New Roman Star"tot 'sun-tan', tat 1
face="Times New Roman Star"tut, tudъ 2, todъx 1, 2face="Times New Roman Star"tata:r 2
face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tadaryq 1face="Times New Roman Star"dat 1face="Times New Roman Star"tot 1, 'suntan'face="Times New Roman Star"tot 1, 2, tat 'spot'face="Times New Roman Star"tut 1, 2, dial. tat 'scurf in a bucket'face="Times New Roman Star"tot 1
face="Times New Roman Star"tot, tut 1face="Times New Roman Star"tat 1
face="Times New Roman Star"tot 1face="Times New Roman Star"VEWT 466, EDT 449, Егоров 262, Федотов 2, 256, Лексика 411-412. Length may be reconstructed because of the lack of pharyngealization in Tuva-Tof.
face="Times New Roman Star"*tut-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to graspface="Times New Roman Star"держать, хвататьface="Times New Roman Star"tut- (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tut- (MK, KB, IM)face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"tut- (Sangl., Abush., MA)face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tyt-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tu't-face="Times New Roman Star"tu't-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tot-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"tut-face="Times New Roman Star"VEWT 502, EDT 451, Егоров 268-269, Федотов 2, 268-269, Stachowski 233.
face="Times New Roman Star"*u:c?face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"end, edgeface="Times New Roman Star"конец, крайface="Times New Roman Star"uc? (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"uc? (MK)face="Times New Roman Star"uc?face="Times New Roman Star"u>c?face="Times New Roman Star"uc? (AH)face="Times New Roman Star"uc?
face="Times New Roman Star"uc?face="Times New Roman Star"uz?|face="Times New Roman Star"u:c?face="Times New Roman Star"usface="Times New Roman Star"uc?face="Times New Roman Star"uc?
face="Times New Roman Star"v@w|s/face="Times New Roman Star"uhukface="Times New Roman Star"uhukface="Times New Roman Star"us?
face="Times New Roman Star"uc?face="Times New Roman Star"u>s?face="Times New Roman Star"us?face="Times New Roman Star"u>s
face="Times New Roman Star"uc?face="Times New Roman Star"uc?face="Times New Roman Star"us?

face="Times New Roman Star"EDT 17-18, ЭСТЯ 1, 611-612, Stachowski 241. The derived *u:c?-yk 'end (of thread etc.)' (ЭСТЯ 1, 615-616) > Mong. uc?ig 'end of thread') (despite TMN 2, 135).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
117219013904893
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov